Aller au contenu

Les 3 visages de la peur : nouveau massacre


fantomas 2

Messages recommandés

Voici quelques mois, sur je ne sais plus quelle chaîne satellite (mais je peux vérifier si on me le demande) on avait repassé l'un des chefs-d'oeuvre de Bava, "Les 3 visages de la peur".

A la consternation générale, ce n'était ni la version originale italienne, ni l'adaptation américaine ("Black Sabbath") - Cette version américaine est intéressante pour plusieurs raisons: d'une part, elle restitue évidemment la voix de Karloff, et d'autre part elle présente un montage parfois différent, avec entre autre une séquence du "Téléphone" avec un voisin qui promène son chien, alors que Michèle Mercier sort de son appartement, séquence absente de la version italienne; de plus, la présentation par Karloff, au début, est remplacée par une autre également avec Karloff, probablement filmée à Hollywood et non par Bava (on a parlé de Jacques Tourneur...), mais aussi trois autres petites intros, avec Karloff encore, pour chacun des trois sketches. Sans parler de la musique refaite, mais là, ce serait plutôt une tare.

 

Donc - je reviens au point de départ - voici plusieurs mois on nous présente le film, et à notre consternation, c'est une troisième version, concoctée par le malfaisant Alfredo Leone: générique totalement refait, et hideux, avec des fautes d'orthographe en plus; trois musiciens crédités cette fois, ce qui fait craindre le pire; crédits de fin également refaits. Tout çà sans doute pour protéger les "droits" du magouilleur italien sur cette "nouvelle" version. De plus, si on a bien droit, à la fin, à la séquence de Karloff sur son cheval (qui ne figurait QUE dans la version italienne, et était totalement coupée dans la VF et dans l'américaine), cette séquence est amputée de ses derniers plans, dans lesquels la caméra se recule, pour nous faire découvrir que Karloff est en fait sur un cheval mécanique, et que les branches d'arbre vues dans les images précédentes sont en fait des branches coupées que tiennent des figurants, qui courent autour de Karloff et du cheval. Jolie mise en boîte des artifices du cinéma, ici moqués gentîment par Bava qui en fut pourtant l'un des meilleurs artisans, et de loin.

 

Bon, voilà-t-y pas que CinéCinémas Classic, cette semaine, décide de nous proposer à son tour le film. Au départ, tout baigne: très belle copie, en version italienne, générique d'origine, musique originale, etc. Mon graveur DVD en frémit d'aise, j'entends ses ronronnements satisfaits, qui inquiètent mes chats, qui vont flairer ce nouvel intrus...

 

... et à la fin, patatras, tout s'écroule: le film s'achève brusquement sur le tout dernier plan de "La goutte d'eau" (le visage crispé dans la mort de Jacqueline Pierreux). Pas de vignette finale, pas de Karloff et pas de cheval, et pas de générique final non plus.

 

C'est quoi, ce massacre ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je me réponds à moi-même ! pas grave

 

Car, en relisant ùon post, je m'aperçois que j'ai oublié le plus incroyable. Comme je l'ai raconté, CinéCinémas Classic présente donc cette version amputée...

... et la même semaine, sur la même chaîne, un documentaire pas mal fait sur le ciné d'horreur italien (avec interviewes de Bava Jr., Stivaletti, Cozzi, DeRossi, Al Cliver, etc.). Et que voit-on dans ce docu ? la scène finale des "3 visages de la peur", avec Karloff sur son cheval de bois, le tout jusqu'au mot "Fine", et le doublage italien de Karloff sous-titré en français...

Et dire qu'il y en a qui me reprennent lorsque "j'ose" écrire que la Télévision Française se fout du monde !!!

 

Et de toute façon, avec ou sans cette scène finale, cette copie présentée sur CinéCinémaClassics est une anomalie, puisqu'il manque même le mot "Fine" !!! çà se termine abruptement comme j'ai dit, et on passe tout de suite au programme suivant.

 

Ma parole, on pourrait presque croire que les auteurs du documentaire mentionné plus haut ont "piqué" la scène dans la copie du film, puis ont oublié de la remettre. En tout cas, c'est exactement l'impression que çà donne.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

quel margoulin cet Alfredo Leone

 

il n'en rate pas une pour vendre ses prod.

 

concernant le doc sur le cinéma italien, j'ai juste vu quelques minutes. Ca a l'air pas mal même si je pense que le synthé "lamberto Bava, Regia" aurait mérité d'être traduit. tout le monde ne parle pas italien et sait que regia désigne un réalisateur. je chipote peut-être mais c'est quand même plus compréhensible quand c'est traduit

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vous avez raison, le Charognard et el Hombre Lobo, mais c'est tout de même frustrant. J'ai en effet une VHS de cette diffusion de "Cinéma de Quartier" (la VO). Ensuite, j'avais envisagé de la transférer sur DVD, puis j'apprends que CinéFX va passer le film, je grave donc "leur" version, manque de bol c'est la saloperie concoctée par le sieur Leone; ensuite je vois que le film passe à CinéClassics, je me dis: pas la peine de recopier ta cassette, grave le film directement, et cette fois, c'est toute la fin qui manque, je commence vraiment à me demander ce qu'ils ont tous à s'en prendre à Bava, que soi-disant ils adorent chez Canal ...

 

Donc pour l'instant, la solution, c'est de greffer la fin de la cassette au dernier DVD... avec inévitablement une perte de qualité, même si la VHS est très belle. J'ai contacté le PDG (directement) de CinéCinéma Classics sur son email personnel, on verra bien s'il daigne me répondre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...